We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tre Sverd (maxi​-​single)

by Heather Wasteland

supported by
niamth
niamth thumbnail
niamth That's great stuff in viking metal style!!! Mortiis' spoken part in Norwegian creates epic historical atmosphere. Liholesie's remix sounds like a great soundtrack! Total support! \m/
plunker1987
plunker1987 thumbnail
plunker1987 Awesome viking style 3-bass heretic folk with fantastic vocals of Cruinh (Rimmersgard) in english version and Владимир Рязанов (ETHNOR) in russian version. Music of Heather Wasteland bring you to dark medieval times, to bloody battles, to forgotten rituals, to the place where old gods live....
asterios79
asterios79 thumbnail
asterios79 Feeling like in a fairy tale. It feels good. Favorite track: Tre Sverd (Feb 2016 pre-prod instrumental version).
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD with pit-art comes in a sealed cardboard sleeve labeled with a sticker on a plastic wrap. The cardboard sleeve includes artwork by Nickholas Mortem (MERKNET), the single credits and detailed information about the tracks.

    Includes unlimited streaming of Tre Sverd (maxi-single) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €3.50 EUR or more 

     

1.
Tre Sverd (lyrics by Sergey AR Pavlov, excluding the spoken words from "Heimskringla" by Snorri Sturluson) I Crimson waves splash out the boards, Shields are licked by tongues of swords, Blind fury leafs a blood-soaked page Of another flame-coloured age! II Thirst for glory is the history's lips Brushing the foes with a deadly kiss. Never wait for a dead man’s shoes, Face your fate, nothing to lose! Chorus Behold the ghostly dragons’ horde Under the misty veil by the Hafrsfjord – Blood will splash out the boards Under the sign of three swords! III On the shores of the storming rage There's no place for chains and cage, Drink red mead of your endless fights On the path the sea dragon rides! "Skip kom austantil, stundande paa ufred, med gapande hovud og gravne platur. Med stridsmenn var dei Ladde og skjoldar blanke, med vesterlands-spjot og valske sverd. Berserkar bura, paa bragdir tenkte, ulvhednar ula, jarnvaapn glumde" - (Spoken words from "Heimskringla") Chorus: Behold the ghostly dragons’ horde Under the misty veil by the Hafrsfjord – Blood will splash out the boards Under the sign of three swords!
2.
Tre Sverd (lyrics by Sergey AR Pavlov, excluding the spoken words from "Heimskringla" by Snorri Sturluson) I Crimson waves splash out the boards, Shields are licked by tongues of swords, Blind fury leafs a blood-soaked page Of another flame-coloured age! II Thirst for glory is the history's lips Brushing the foes with a deadly kiss. Never wait for a dead man’s shoes, Face your fate, nothing to lose! Chorus Behold the ghostly dragons’ horde Under the misty veil by the Hafrsfjord – Blood will splash out the boards Under the sign of three swords! III On the shores of the storming rage There's no place for chains and cage, Drink red mead of your endless fights On the path the sea dragon rides! "Skip kom austantil, stundande paa ufred, med gapande hovud og gravne platur. Med stridsmenn var dei Ladde og skjoldar blanke, med vesterlands-spjot og valske sverd. Berserkar bura, paa bragdir tenkte, ulvhednar ula, jarnvaapn glumde" - (Spoken words from "Heimskringla") Chorus: Behold the ghostly dragons’ horde Under the misty veil by the Hafrsfjord – Blood will splash out the boards Under the sign of three swords!
3.
Три меча (lyrics & translation into Russian by Sergey AR Pavlov, excluding the spoken words from "Heimskringla" by Snorri Sturluson) I Брызги багровые за борт летят - В лобзаньях мечей упоения яд! Гейзер кровавый бьёт со страниц Саги о жатве лютых десниц. II Сказаний слова сладки словно мёд, Презрение к смерти в Валгаллу ведёт. Незачем ждать сапоги мертвеца, Коль жажда славы полнит сердца! Припев: Тени драконьих полчищ узри В призрачной дымке ранней зари. Берег впитал хладной ярости яд, Там, где мечи исполинов стоят! III Шторм пыла битв брег окропил, Сбросив оковы в багряный ил. Рдяного мёда битвы взалкай – Пиршеством вранов воспет урожай! "Skip kom austantil, stundande paa ufred, med gapande hovud og gravne platur. Med stridsmenn var dei Ladde og skjoldar blanke, med vesterlands-spjot og valske sverd. Berserkar bura, paa bragdir tenkte, ulvhednar ula, jarnvaapn glumde" - (Spoken words from "Heimskringla")* Припев: Тени драконьих полчищ узри В призрачной дымке ранней зари. Берег впитал хладной ярости яд, Там, где мечи исполинов стоят! * Снорри Стурлусон «Круг Земной», «Сага о Харальде Прекрасноволосом», Глава XVIII. Snorri Sturluson. “Heimskringla”, “Haralds saga ins hárfagra”. "Спешили с востока На битву струги - Всё драконьи пасти Да острые штевни. Были гружены струги Щитами блестящими, Заморскими копьями Вальской сталью. Бряцая мечами, Выли берсерки, Валькирия лютых Вела в сраженье". (с) Перевод М. И. Стеблин-Каменского. Перевод стихов О. А. Смирницкой. Издательство "Наука", Москва, 1980 г.
4.
Instrumental version

about

Featuring:
Cruinh (RIMMERSGARD) – vocals (I, II)
Mortiis (MORTIIS) – spoken words of “Heimskringla” (I – III)
Evgen “Чур” Kucherov (CHUR) – battle intro/interlude (I – III)
Vladimir Ryazanov (ETHNOR) – vocals (III)
Sever (LIHOLESIE) – strings & winds, jaw harp, remix wizardry (II)
Elanor – harp (II)
Nickholas Mortem (MERKNET) – cover art

The maxi-single “Tre Sverd” includes 4 versions of the same track demonstrating, generally, the song’s 20-year history, and, particularly, the evolution of a separate track in the last 3 years.

I – The radio version of the song in English featuring:
Evgeniy “Chur” Kucherov (CHUR, Ukraine) - battle intro,
Cruinh (RIMMERSGARD, Germany) - vocals,
Mortiis (MORTIIS, Norway) – spoken words of “Heimskringla”.

II – The Nordic folk remix of the cult Russian project LIHOLESIE feat. Elanor (harp) and the above-mentioned guests (Chur, Cruinh, Mortiis). In addition to the electronic parts, LIHOLESIE also recorded all parts of the jaw harp, string and wind instruments.

III – The song’s Russian version featuring Vladimir Ryazanov, a singer of the progressive/oriental blackened death metal group ETHNOR, and the above-mentioned guests (Chur and Mortiis).

IV – The instrumental preproduction version (February, 2016), used in the 1st official video of HEATHER WASTELAND.

Historical background of “Tre Sverd” by HEATHER WASTELAND

The track was composed in 1999 and had no title. Moreover, in 2001, at the time of HEATHER WASTELAND’s formation, as well as the debut concert performance of the track, it still had no name.

The title occurred to AR in the spring of 2003, when HEATHER WASTELAND ceased to exist, and AR, during his stay in Norway, visited “Sverd i fjell”, the monument dedicated to the Battle of Hafrsfjord (872). According to Snorri Sturluson's “Saga of Harald Fairhair” from “Heimskringla”, the werewolf warriors participated in this battle and it remained in the memory of the Vikings as the most violent and significant sea battle.

According to AR, the creation of his music for “Tre Sverd” was inspired by MORTIIS’ album “Crypt of the Wizard” (1996), therefore Mortiis’ featuring in the recording of “Tre Sverd” is more than just symbolic.

credits

released May 26, 2019

Recorded by the 3-bass Heretical Folk Art horde:
Anatoliy “Boggarth” Polovnikov – drums (I, III, IV tracks)
Alexander Vetrogon – 5- (I, III) & 6-string basses (I, III, IV)
Sergey AR Pavlov – 4-string bass (I, III, IV)
Andrey “SLN” Anikushin – 5-string bass (IV)

Lyrics (2017), music (1999), logo (2016), art concept (2019) by AR
I, III – re-arranged by Alexander “Väderhatt” Vetrogon, 2017
II – re-arranged, mixed & mastered by LIHOLESIE, 2019
IV – arranged by HEATHER WASTELAND, 2014 – 2015

Snorri Sturluson – “Heimskringla”, “Haralds saga ins hárfagra”, Ch. XVIII

Andrey Ignatenkov – mixing, mastering (IV), drums recording (I, III, IV), 2015
Bass parts (I, III, IV) – recorded at St. Remyanka & McAronina Studio, 2015 – 2017
Sergey Seratonin (SeratonIn Studio) – mixing, mastering (III), 2019
Alexander Timofeyev (Hellsound) – battle, mixing, mastering (I), 2019
Dmitriy Levashov – layout

license

all rights reserved

tags

about

Heather Wasteland Chersonisos, Greece

Founded in spring 2001. A distinctive feature was the presence of 2 bassists & a drummer, & an intended refuse to use guitars.
H.W. existed 'til spring 2002.
In October 2014, the band was reunited with the original line-up & the 3rd bassist.
Music is marked by the uncommon approach to folk metal & interest in obscure/forbidden/esoteric topics of pre-xtian & medieval periods of European history.
... more

contact / help

Contact Heather Wasteland

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Heather Wasteland recommends:

If you like Heather Wasteland, you may also like: